《铙歌》为民族室内乐队(2019)

Nao Ge for the Chinese Chamber Orchestra (2019)

从秦风汉月到隋唐气象,西北苍茫大地孕育、承载的千年昌盛,离不开这片厚土塬上人们的胸襟开阔、粗犷豪迈与自强不息。本曲借汉乐府《铙歌》的形式,采用梆子腔戏曲的板腔体结构,表达与传扬中华民族奋斗不息的民族精神。

From the Qin and Han dynasties to the Sui and Tang dynasties, thousand-year-old prosperity bred and carried by Northwest China is inseparable from the openness, boldness, and self-improvement of people living on the Loess Plateau. The work makes use of the musical form of Nao Ge in Yuefu songs of Han Dynasty and the structural methods of Banqiang musical system in the traditional Bangzi operas to express and spread Chinese people’s national spirit of ceaseless struggle.

《万古江河》 为古筝、竖琴与管弦乐队(2023)

Eternal River – for Guzheng, Harp and Orchestra(2023)

长度:约10分

古筝:苏畅 竖琴:王冠

世界首演

曲目介绍

河流是生命之源,也是文明之光。亘古奔涌的江河,滋养了不同地域人类古文明的诞生与壮大。它不仅是人类繁衍生息的物质条件与地理空间,也是人类思想、语言、情感等得以形成与发展的精神之本。

此作品借用历史学家许倬云《万古江河》一书之名,力图在作品中展现一条绚烂、多变的时间之河、历史之河。从涓涓细流到历经暗礁、险滩与风暴,作曲家意在以河流隐喻人类文明发展的艰辛历程。

Program note

JIA GUOPING Eternal River – for Guzheng, Harp and Orchestra(2023)

Duartion: ca.10 min.

Guzheng: SU Chang, Harp: WANG Guan

World premiere

Rivers are not only the source of life but also the light of civilization. The everlasting rivers give life to the ancient human civilizations and grow in many different regions. They are not only the conditions and spaces for human life, but also the spiritual foundation for the development of human thoughts, languages, emotions, etc.

The name of this work originally came from the book Wangu Jianghe (Eternal River) by historian Cho-yun Hsu, trying to show a splendid but varied river of time and history in the work. The river starts from a trickle of streams and rushes through reefs, rapids and storms, which is used by the composer as a metaphor for the arduous journey of human civilization development.

张浩哲|妥协抑或兼容——谈贾国平《宁波组曲》

妥协抑或兼容——谈贾国平《宁波组曲》_张浩哲

《清调》–管弦乐(1998)

Qing Tune for orchestra in 1998

为管弦乐队与录音磁带而作的Qing-Diao(《清调》)就是这一时期的产物。尽管贾国平是在1998年德国留学之际创作的这首作品,但这并不妨碍在创作这首作品时,他对技术如何表达中国文化的特质这个问题上所做的一些思考。这一时期一种多见的现象是,在基于十二音技术创作的中国音乐作品中,绝大多数创作形式都是室内乐,甚至大量的音乐作品都是以独奏和独唱的方式呈现,但《清调》则是作为一部具有新音响材料特征的大型管弦乐作品而独树一帜。此外,由于新的“序列-集合”化思维的影响,完整保持十二音基本形态的创作在当时并非多见(不排除一些作曲家们对这种技术的有意回避),但《清调》却完整地保持了基本的十二音技术与序列写作思维来控制音乐材料。尤其值得一提的是,作曲家在创作时基于对中国文化的感受和理解,在序列的生成方式、音高组织及陈述特征方面进行了许多与之相关的个性化思考与探索,使得整部作品具有深度和新意,为这个时期所少见。本文的研究就是以这部作品音乐语言的生成技术为观测点,来深入讨论音乐语言的组织技术与文化二者之间的内在联系。

相关链接:

张 巍 霍凡超 | 管弦乐Qing-Diao(《清调》)研究——贾国平音乐创作的观念、技术与文化

中央音乐学院交响乐团在美国纽约卡内基音乐厅举办8位中国作曲家交响乐新作品音乐会

相关新闻:

东西交融 共谱中美人文交流动人乐章(新华社)

China’s symphony orchestra wins applause with premiere-filled performance in New York(Xinhua)

Building a bridge across cultures through the sound of music(CGTN)

相关照片:

《潋滟》 为琵琶与竖琴、长笛、单簧管、低音提琴和打击乐而作(2014)

Sparkling for Pipa, Harp, Flute, Clarinet,Double bass and percussion (2014)

乐曲为琵琶与竖琴、长笛、单簧管、低音提琴和打击乐而作,由多伦多New Music Concerts现代乐团委约,并于2014年5月首演于多伦多,琵琶:兰维薇。

作曲家借琵琶古曲《浔阳夜月》之意趣,将琵琶演奏左手技法(打、带、擞、揉颤)之清、灵、纤巧,呈现于管乐和低音所营造的溶溶水流之境。琵琶与竖琴相互追逐,在水与天的浩瀚中,波光闪动,星光粲然。无边的静穆,吐纳淬火之光。

Sparkling in the Vast fetures and extends particular techniques of pipa playing, blending with the plucked sound of harp playing. Pipa and harp chase each other, sparkling in the flowing atmosphere created by the wind instruments and doubles bass. Vast is endless silence, setting off and absorbing every sparkling shine.

《飘荡在苍穹》——大型民族管弦乐(2001)

Flowing in the Sky for the large-scale Chinese orchestra(2001)

西北是一块神奇的土地,那里曾诞生过古老而灿烂的文明,生息 繁衍着多种不同的民族。在这部作品中,作曲家尝试利用西北地区不同 民族风格的民歌或民间音乐的几个片段,如蒙古族的“穆色烈”、藏族 的 “堆谐”、青海的“花儿”、新疆维吾尔族歌唱性的音乐旋律,以 及西北地区汉族吹打乐等作为作曲素材,组合构成多种风格与多样化的 音乐语言,以期能够表现出在同一个西北地区的不同民族与人文的特 征。其次,通过将部分演奏员分布在剧场中各个方位的立体布局方式, 以及在作品结束前的一段音乐中借鉴运用了街头与广场民间器乐边走边 奏的演出形式,作曲家试图利用这些手段创造出一种流动的音乐时空, 在剧场这一有限的空间中形成更加多样性立体化的听觉可能性。此外, 作曲家也期望表现生活于西北地区各民族人民的那种深沉与旷达、热烈 与狂放、淳朴自然又富于生命激情的性格特征,以及西北地域那独特的 广袤而又苍茫的时空感觉。如同自然界中的一切万物那样,音乐也将永 远飘荡于这片苍天与大地之间,生生不息……

雪江归棹(2013) ——民族室内乐

A Returned boat in the Snow River (2013) for Chinese ensemble

归棹一词多见于中国古代文人诗歌与画作中,具有回归本处之 意。这首乐曲采用北宋赵佶同名画为标题,试图以音乐的方式 展示长卷画作中“水远无波,天长一色,群山皎洁,鼓棹中流 ,落叶萧疏,雪江归棹”的自然意象。

The term “gui zhao” means return and is usually showed in the poems and the ink paintings by Chinese ancient scholars. This piece employed the same title of the paining by Zhao Ji in the Northern Song Dynasty. It attempts to present the natural and artistic conception of the scroll painting by music. The original poem as follows: water without waves in the far away, sky and water change to the same color, mountains are bright and clear, a small boat with a scull floats in the river, sparse fallen leaves, a returned boat in the snow river.