Flowing in the Sky for the large-scale Chinese orchestra(2001)
西北是一块神奇的土地,那里曾诞生过古老而灿烂的文明,生息 繁衍着多种不同的民族。在这部作品中,作曲家尝试利用西北地区不同 民族风格的民歌或民间音乐的几个片段,如蒙古族的“穆色烈”、藏族 的 “堆谐”、青海的“花儿”、新疆维吾尔族歌唱性的音乐旋律,以 及西北地区汉族吹打乐等作为作曲素材,组合构成多种风格与多样化的 音乐语言,以期能够表现出在同一个西北地区的不同民族与人文的特 征。其次,通过将部分演奏员分布在剧场中各个方位的立体布局方式, 以及在作品结束前的一段音乐中借鉴运用了街头与广场民间器乐边走边 奏的演出形式,作曲家试图利用这些手段创造出一种流动的音乐时空, 在剧场这一有限的空间中形成更加多样性立体化的听觉可能性。此外, 作曲家也期望表现生活于西北地区各民族人民的那种深沉与旷达、热烈 与狂放、淳朴自然又富于生命激情的性格特征,以及西北地域那独特的 广袤而又苍茫的时空感觉。如同自然界中的一切万物那样,音乐也将永 远飘荡于这片苍天与大地之间,生生不息……