《时空的涟漪II为单簧管、小提琴、大提琴与钢琴(2017)

Ripples in Spacetime II  for Clarinet, Violin, Cello and Piano(2017)    

该作品的创作灵感和音响核心都来自”中国天眼” FAST所发现的来自宇宙深处脉冲星的三个信号片段。 “中国天眼”(500米口径射电望远镜Five Hundred Meter  Aperture  Spherical Radio Telescope)的英文单词首字母也是构成此曲核心音高材料的来源。 此外,通过极具中国韵味特征的音响贯穿作品,并尝试与西方乐器融为一体共同营造一个独特的音响时空。

谨以此曲向“天眼之父”、 FAST工程发起者与奠基人南仁东先生表达由衷的敬意。

Ripples in Spacetime is dedicated to an outstanding Chinese astronomer Nan Rendong, the founder and the chief scientist of Chinese FAST project, to expressing sincere respect for his pioneering work. 

The inspiration and core sonic gesture of this work came from three fragments of pulsar’s signals in deep space which was discovered by the “Chinese Five Hundred Meter Aperture Spherical Radio Telescope” (FAST) in 2017. The dominant pitches of this work originate from the initial letters of FAST. Moreover, the composer intends to absorb some strong traditional Chinese music factors throughout this piece, and integrate it into Western instruments to contextualize a unique sound world.